|
Русский язык, Перспективы |
|
Radi |
15.9.2006, 22:47
|

Краповый бамбук!

Группа: Модераторы
Сообщений: 5514
Регистрация: 3.12.2005
Из: Кубань
Пользователь №: 32

|
Несомненно, что русский язык не утрачивает свои позиции, как язык внутринационального общения в государствах бывшего СССР, но тем не менее известно, что английский язык становится всё больше и больше языком общения, культуры и науки. Славянские языки народов Украины, Белоруссии и России становятся непрактичными в общении с европейцами и прагматичность носителей славянских языков заставляет их более углублённо изучать языки "более продвинутых народов". По сути своей, знание иностранных языков ничего плохого не несёт, НО... Ваше мнение, господа форумчане?
--------------------
Краповый бамбук! 
|
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
Crass |
16.9.2006, 10:59
|

Вояка
   
Группа: Старожил
Сообщений: 1779
Регистрация: 3.12.2005
Из: Подмосковье
Пользователь №: 28

|
Цитата(Alex Wolf @ 16.9.2006, 2:22)  Я тут недавно следствие проводил и установил, что русских слов в русском языке не так уж много. Понатащили из всех языков, переложили на кириллицу и все дела. Наши традиции действуют. Тихо стырил и ушел - называется нашел, Тихо цапнул и свалил - называется родил.
Тихо стырил и ушел, мля... Не так уж много - это сколько? В процентах давай, из всех слов русского языка заимствованных столько то процентов. Цифры давай. Чисто для справки: В словаре Ожегова 80 тыс. слов (это мало) В словаре Даля 200 тыс. В словарях советского периода в общей сложности приводится около 125 тыс. слов. Всего слов около миллиона. (интернет почитал) Конечно, русскому языку досталось, каждая реформа языка и правописания - жестокий удар, фактически отсекается часть письменной культуры. Сколько лет прошло после петровской реформы языка, чтобы появились поэты, оставившие свой след в культуре, чтобы засияла звезда Пушкина? Моя дочь сейчас сказки Пушкина читает. Специально посмотрел насчет заимствованных слов и что русских не так уж много. Врешь ты. Alex Wolf, не ты первый, кстати. Была (да и есть еще приверженцы) норманнская теория происхождения русских. Ну и языка заодно. Это норманисты (Шлецер по-моему) наше слово "дева" выводили из старонемецкого "tiffe" - сука. А прикиньте, этим занимались в российской академии наук. Цитата В соревновании английский литературный-русский бытовой выигрывает последний. Нет таких соревнований. Общаются между собой на бытовом языке, либо на бизнес-инглиш. Очень запомнился эпизод на конференции, когда народ из восточной европы общался между собой русском в неофициальной обстановке, а на официальных собраниях - по-английски. Это был 2001 год. Им русский то всяко ближе, как родственный язык. Соревнования языков - чистая политика и коммерческая выгода. Как только страна наша снова станет сильной, к потянутся под сильную руку, так снова русский язык будет очень востребован за границей.
--------------------
Во всех непонятных ситуациях используй ЗУ-23-2
|
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
лабус |
16.9.2006, 20:20
|
Стреляный Воробей
Группа: Пользователи
Сообщений: 27
Регистрация: 11.12.2005
Пользователь №: 88

|
Русский язык и его значение не всем дано понять . Национальное отличие и способ определения себя . Как следствие - возможность понять на какой стороне тебе воевать. Вот что такое язык как основа самоидентификации человека. Пытаясь стереть эти аспекты и утверждая что национальный язык - просто средство коммуникации и может быть заменён полностью или частично - подрыв единого поля общения России. Нынешнее положение в рекламе ; СМИ иначе как глумлением над памятью нельзя назвать. Тинькоффф ... один из самых безобидных примеров. Русский язык нуждается в защите. Неоднократно поднимался вопрос в Думе . Но ничего не произошло. Алекс Вольф : вопросы этимологии слов и происхождении языковых групп мира давно изучены. Но никто не утвеждает тождественность древнеарийского и русского языков . Хотя все языки первоначально имеют сходные начальные фонетические формы. " Га " ; " РА ".. Язык русский несёт отпечаток всех диалектов местностей присоединённых в процессе территориального роста . Таким образом он явлется отражением русской истории и свидетельством могущества страны. Русский литературный язык как сокровище признан во всём мире. Во всём мире кроме новой России. Где существа родившиеся по ошибке полагают что можно исправить язык запихнув например , вместо " и " перевёрнутую английскую " N / . Русский язык имеет в основе старославянский язык и отличие идёт по слогам Ра - ОРО . Например : ГРАД -ГОРОД. Итп. В анклаве русинов на Украине сохранились старославянские слова и обороты : Сокира - топор. И обороты - например могут " ся " поставить впереди глагола. - СЯ встретить. ( встретиться ). Я очень этому удивился - известный русский писатель и филосов Балашов воссоздавая в трилогии о русских князьях речь тех лет вдруг сделал их похожими на строителей с Украины с которыми я общался .Старославянский язык сохранился как бесценный подарок нам в богослужении . Красота заставляет замирать : " На Земле МИР и в Человецех благоволение ;... оцените ! Как сказал Белинский, могущество русского языка в том , что он не состоит из конструктивных элементов и собирет в себя все слова народов ,имевших общение с русскими. В оборот вошли слова " арба " " аркан " Кафтан " - тюркские. Это язык красивейший оттого что один изо всех языков принимая чужеродные слова он не теряет своей самобытности. Почитайте письма Петра Первого ... " пожалей мово домишку "... С реформой Никона ; принятием в Состав Империи Украины пришли учёные из Киевской Академии. Стране был нужен новый язык который понимали бы все народы . Язык на котором можно издавать Указы . Систематизировать и создавать Правила начал Г. Державин. Продолжил это дело Тредиаковский. Но по праву русский язык всё же в том виде каков он есть сегодня создал А. С. Пушкин.
|
|
|
 |
|
 |
Лана |
16.9.2006, 22:43
|

Неcтреляный Воробей
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Регистрация: 11.1.2006
Из: Москва
Пользователь №: 134

|
Русский язык, в его «чистейшем» варианте, если можно так выразиться, можно услышать всем желающим в…церкви! Во время богослужения, может чего, и поймете из родного языка, кто знает??? Именно из-за постоянного вливания в русский язык иностранных слов, церковь и отказывается, вносить изменения в порядок службы. Были времена когда русские люди предпочитали иностранные языки (французский в частности). А сейчас вообще говорят на сленге. А служба как велась на старославянском, так идет и по ныне на нем. Учите русский, однако! 
--------------------
Женщина почти беспомощна, пока у неё не высохли накрашенные ногти...
|
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
Alex Wolf |
16.9.2006, 23:04
|
Вояка
   
Группа: Старожил
Сообщений: 1521
Регистрация: 13.12.2005
Пользователь №: 91

|
Crass, я дико извиняюсь, но цифры выложу не раньше конца следующей недели, у меня сейчас квартира опять превратилась в госпиталь и к тому-же на работе организовали очередной завал. У меня только на сегодня заработала система и всё ПО сейчас в состоянии развёртывания. Цитата Общаются между собой на бытовом языке, либо на бизнес-инглиш. Ну это я примерно и пытался сказать, но удалось почерпнуть мне в недрах сети (заранее говорю: источник потерял, не зафиксировал вовремя по-пьяни и найти можно только случайно). Цитата В рации невозможно разобрать ни слова. Слышно только шипение, особенно под грохот боя. Слова получаются не английские, а не пойми какие. Связисты не могут даже успеть передать смысл сказанного. Мы все знаем английский язык, но не успеваем на нём говорить. И дальше в том же духе. Латинский язык, на котором базируется большинство евро языков, не был предназначен для пользования на рынке или в режиме боя. А Лабус ответил на всё остальное. Смешивание зависит от порядка и количества. Русский язык поглотил очень много из других. Если бы наоборот, то не было бы русского языка. В общем, как понадобится не академический язык, так вспоминают русский и другие восточные.
|
|
|
 |
|
 |
I-H |
17.9.2006, 1:31
|

По Пузо в Гильзах
 
Группа: Старожил
Сообщений: 374
Регистрация: 22.1.2006
Из: фрг
Пользователь №: 160

|
интересная тема Цитата(Radi @ ' post=) ...русский язык не утрачивает свои позиции, как язык внутринационального общения в государствах бывшего СССР... Вам россиянам видней, однако на мой взгляд, учитывая то что Россия (в смысле русские) другие народности не ассимилирует а интегрирует, ну и пускай утрачивает - т.е. становится иностранным; как бы поточнее сформулировать сию мысль: напр. в СССР все не-русские являлись одновременно и "русскими" - но и кем то еще, имели что то свое, особенное ото всех. русские же нет - все общее, всехнее! с другой стороны Пушкин, Лермонтов, Гоголь - безусловно великие русские писатели возможно нужно просто различать термины русский и российский, меня иногда прям бесит когда некоторые личности по телеку называют русскими политиками/экспертами/предпринимателями и т.д. (особо выделю специалистов по правам человека в России  ), российскими же они являются вполне. история - она как колесо, все уже было и имхо государства опять - насколько это возможно - будут национальными, то что сегодня национальность и гражданство имеют одинаковое толкование результат продвижения идей супер-держав 20 века США (вполне логично - коренного населения то нет) и СССР (дружба народов мля, уж сегодня то можно утверждать что лажа). опять же Россией в последние века руководили образно говоря "немцы" всякие (не только первые лица, но и элита вообще), которые хотя бы и вполне обрусели но проводили политику "давай все к нам, Россия для всех". где то встречал сравнение путей Швеции и России после Полтавы - кто и что в конечном итоге потерял и приобрел. ну примерно так, типа поумничал Цитата(Alex Wolf @ ' post=) русских слов в русском языке не так уж много в твоем сообщении из не-русских слов: паника, *фил, реанимировать, кириллица, традиции, история, чат, транслит, экспансия, синтаксис - почти все позаимствованы из "мертвых" языков и в других языках так же являются "потыренными". а, слово Wolf забыл Цитата ...истории с торговцем и кавказскими рабочим... вот кстати пример того что русский язык уже сейчас (15 лет после развала СССР) менее распространен. может кто не знает этот шедевр Цитата(лабус @ ' post=) ...собирает в себя все слова народов, имевших общение с русскими... да уж, от татар набрались  все мы знаем эти слова  судя по количеству нелегалов сейчас россияне "воленс-неволенс" очень плотно "общаются" с гражданами обрядших независимость бывших республик бывшего СССР, интересно чем же в результате обогатится русский язык современный русский похоже действительно возник во времена Державина/Пушкина, воспринимается и сегодня - через 200 лет - естественно. кстати в сериале Леонида Парфенова "Российская империя" когда читали указы времен Петра I или Екатерины II заметно что язык был другой - построение предложений, много иностранных словечек; заимствования пошли в основном с петровских времен - после проруба окна. если не ошибаюсь только в русском языке существует обращение по имени-отчеству, раньше имхо использовалось с целью подчеркнуть солидность собеседника, выразить уважение. когда на ты слишком фамильярно, а на вы официально - в самый раз; отсюда взялись Иваныч-Петрович-Васильич; особенно прикольно когда (вякающих, пускающих слюни и т.д.  ) младенцев величают по имени-отчеству. п.с.: а Ленина ваще "фтопку", буквально Сообщение отредактировал I-H - 17.9.2006, 1:42
|
|
|
 |
|
 |
Энни |
17.9.2006, 10:44
|

Блондинко в камуфляже за рулем праворульной "Газели"
   
Группа: Старожил
Сообщений: 1347
Регистрация: 1.12.2005
Пользователь №: 7

|
Цитата(Alex Wolf @ 17.9.2006, 0:04)  Латинский язык, на котором базируется большинство евро языков, не был предназначен для пользования на рынке или в режиме боя.
О, Боже мой... А что, в Риме было два языка - один для Цицерона, другой для рынка? Прекрасно говорили на классической латыни и в бою, и на рынке! Типичный пример "солдатской латыни" - насмешки над триумфаторами. Лана, а я вот против использования старославянского языка во время богослужений. Этим РПЦ отталкивает молодежь, превращая себя во что-то вроде секты посвященных. Да, тот же канон Иоанна Критского очень красиво звучит на старославе, но он так же карсиво будет звучать на классическом русском языке. Мне вообще многое в РПЦ не нравится: и "стояние" во время богослужений - почему-то такие православные церкви в Греции и на Балканах давно прекратили издевательство над пожилыми людьми и поставили в храмы скамейки, - и попытки навязать Закон Божий в школьную программу... Но это так, оффтоп.
--------------------
Странные вещи творятся в Москве. Сегодня возле ГУМа ко мне подошли некие люди и на плохом русском языке стали мне объяснять, что возить медведя в клетке на броне танка негуманно по отношению к мишке. Интересно, как еще прикажете возить пьяного медведя, чтобы он не вывалился по дороге и не покалечился?
|
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
Alex Wolf |
17.9.2006, 14:05
|
Вояка
   
Группа: Старожил
Сообщений: 1521
Регистрация: 13.12.2005
Пользователь №: 91

|
Цитата(Энни @ 17.9.2006, 11:44)  О, Боже мой... А что, в Риме было два языка - один для Цицерона, другой для рынка? Прекрасно говорили на классической латыни и в бою, и на рынке! Типичный пример "солдатской латыни" - насмешки над триумфаторами.
Латинский со всеми временами, наклонениями и формами использовался на бумаге и в докладах, чтобы смысл не мог быть искажен. На рынке такое усложнение фразы было излишним, а в бою вообще недопустимым. Пользовали настоящее неопределённое. Тело, передававшее приказ к месту исполнения, после получения по голове могло не вспомнить ничего вообще, а даже без этого прослушать и перекричать солдатам это было неросто. В добавок ко всему в Риме не было в войсках рации. Язык - это не просто набор слов, но ещё и синтаксис, морфология и форма письменности.
|
|
|
 |
|
 |
Лана |
17.9.2006, 14:22
|

Неcтреляный Воробей
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Регистрация: 11.1.2006
Из: Москва
Пользователь №: 134

|
Цитата(Энни @ 17.9.2006, 10:44) 
Лана, а я вот против использования старославянского языка во время богослужений. Этим РПЦ отталкивает молодежь, превращая себя во что-то вроде секты посвященных. Да, тот же канон Иоанна Критского очень красиво звучит на старославе, но он так же карсиво будет звучать на классическом русском языке. Мне вообще многое в РПЦ не нравится: и "стояние" во время богослужений - почему-то такие православные церкви в Греции и на Балканах давно прекратили издевательство над пожилыми людьми и поставили в храмы скамейки, - и попытки навязать Закон Божий в школьную программу... Но это так, оффтоп.
Ну, всем угодить НЕЛЬЗЯ, как известно. Вам не нравится, ваше право! А православие означает - Правильно Славить! Нравиться это или нет, но таковы правила. Если бы служба в церкви менялась вместе с языком, то сейчас бы батюшки читали молитвы на сленге. А в 19 веке на французском, потому что он был более в почете. И Православное Богослужение идет именно по всем канонам, и это нельзя реформировать. Иначе получим то, что получили католики. Реформировав службу и каноны до нельзя, провозгласив папу наместником Бога на земле! А че, может, кому-то не нравился прежний устав??? Заменили свечи с живым огнем, на электрические лампочки! P.S. Многим не нравиться, что у всех Рождество 25 декабря, а у нас 7 января! Давайте перенесем… А скамейки в храмах ДАВНО стоят!  Цитата(Энни @ 17.9.2006, 10:44)  Да, тот же канон Иоанна Критского очень красиво звучит на старославе, но он так же карсиво будет звучать на классическом русском языке.
Энни, вы переведите пару молитв на «современный русский» язык и посмотрите, что у вас получиться??? Вам самой нравится??? Сообщение отредактировал Лана - 17.9.2006, 14:18
--------------------
Женщина почти беспомощна, пока у неё не высохли накрашенные ногти...
|
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
udav |
17.9.2006, 18:19
|

Настрелялси Досыти
    
Группа: Старожил
Сообщений: 3785
Регистрация: 1.12.2005
Из: СССР
Пользователь №: 10

|
Цитата Латинский со всеми временами, наклонениями и формами использовался на бумаге и в докладах, чтобы смысл не мог быть искажен. На рынке такое усложнение фразы было излишним, а в бою вообще недопустимым. имхо Да с русским та же картина. Вместо того, чобы как в Уставе, говорить:"Гранатометчик Сидоров, приказываю уничтожить бронетранспортер противника, ориентир 3, дальность 300, расход боеприпасов - 2 гранаты" проще сказать"Сидор, сожги этот бэтэр, вон, на углу" и пальцем ткнуть. Цитата Лана, а я вот против использования старославянского языка во время богослужений. Этим РПЦ отталкивает молодежь, превращая себя во что-то вроде секты посвященных.
имхо Это пока самый надежный метод сохранения чистоты языка, прошедший сквозь века языковых реформ и пертрубаций. Глубинная основа сохраняется, ТРАДИЦИЯ. Это как в шутере - засейвил сначала положение, а потом можно сколько хочешь эксперементировать, варианты пробовать. Все равно у тебя за спиной есть неубиваемый изначальный вариант. Типа как вечная жизнь. Только тут жизнь не для одного человека, а для Народа и его Языка.
--------------------
"Нация, которая отказывается платить за свою безопасность жизнями своих мужчин, страна, где мужчины начинают прятаться за мамкины юбки, справки из психушки и черт знает что еще, вскоре начинает платить сторицей, и уже жизнями не только мужчин, но и женщин, детей, стариков. И если вы настоящие мужчины, то всегда будете против такого размена… "
|
|
|
 |
|
 |
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0
| |