Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Переводчики, блин!, Вопиющая техническая безграмотность кино и теле переводчиков
hemul
сообщение 9.9.2010, 12:36
Сообщение #1


По Горло в Гильзах
***

Группа: Старожил
Сообщений: 807
Регистрация: 7.12.2009
Пользователь №: 9531



Коллеги и соратники! Не знаю, кому как, а мне сильно режет слух, когда при просмотре различных документально-хроникальных телепередач переводчики с иностранного ляпают абсолютно несуразные в техническом плане вещи, от которых портится всё впечатление, от зачастую вполне неплохих фильмов.
Например сегодня смотрел по телеку фильм про атолл Бикини. Там дайверы погружаются к "призрачному флоту", затопленному во время ядерных испытаний, состоящему из списанных после второй мировой амерских кораблей и трофейных японских. Слушал и смотрел я терпеливо и внимательно, но тут началось:

-...противоракетные установки, сбивавшие японские истребители, ...торпеды нёсшие гибель подводным лодкам. ...В отсеке, под палубой "Саратоги" - воздушные бомбы...

И это только то, что я услышал сегодня. Во многих других передачах, в том числе и по "Звезде", этого добра тоже хватает. Даже, как-то раз нашли эти ребята "сорока пяти миллиметровый кольт", во как!

Интересно, где таких умников берут?


--------------------
Хемуль - хемулю глаз да не съест
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
Ответов
beerrat
сообщение 18.9.2010, 11:13
Сообщение #2


Настрелялси Досыти
*****

Группа: Старожил
Сообщений: 3881
Регистрация: 1.12.2005
Из: Евряндия, г. Хайфа, Адар
Пользователь №: 4



Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровья" (по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника. Кстати, офицер душевного здоровья - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на иврите называется "кабан". Хотя к его профессиональным качествам это, конечно же, отношения не имеет.
Офицер душевного здоровья в военкомате обычно проводит стандартные тесты - "нарисуй человека, нарисуй дерево, нарисуй дом". По этим тестам можно с легкостью исследовать внутренний мир будущего военнослужащего. В них ведь что хорошо - они универсальные и не зависят от знания языка. Уж дом-то все способны нарисовать. И вот к одному офицеру прислали очередного русского мальчика, плохо говорящего на иврите. Офицер душевного здоровья поздоровался с ним, придвинул лист бумаги и попросил нарисовать дерево.

Русский мальчик плохо рисовал, зато был начитанным. Он решил скомпенсировать недостаток художественных способностей количеством деталей. Поэтому изобразил дуб, на дубе - цепь, а на цепи - кота. Понятно, да ?
Офицер душевного здоровья придвинул лист к себе. На листе была изображена козявка, не очень ловко повесившаяся на ветке. В качестве веревки козявка использовала цепочку.
- Это что? - ласково спросил кабан.
Русский мальчик напрягся и стал переводить. Кот на иврите - "хатуль". "Ученый" - мад'ан, с русским акцентом - "мадан". Мальчик не знал, что в данном случае слово "ученый" звучало бы иначе - кот не является служащим академии наук, а просто много знает, то есть слово нужно другое. Но другое не получилось. Мальчик почесал в затылке и ответил на вопрос офицера:
- Хатуль мадан.
Офицер был израильтянином. Поэтому приведенное словосочетание значило для него что-то вроде "кот, занимающийся научной деятельностью". Хатуль мадан. Почему козявка, повесившаяся на дереве, занимается научной деятельностью, и в чем заключается эта научная деятельность, офицер понять не мог.
- А что он делает? - напряженно спросил офицер.
(Изображение самоубийства в проективном тесте вообще очень плохой признак).
- А это смотря когда, - обрадовался мальчик возможности блеснуть интеллектом. - Вот если идет вот сюда (от козявки в правую сторону возникла стрелочка), то поет песни. А если сюда (стрелочка последовала налево), то рассказывает сказки.
- Кому? - прослезился кабан.
Мальчик постарался и вспомнил:
- Сам себе.
На сказках, которые рассказывает сама себе повешенная козявка, офицер душевного здоровья почувствовал себя нездоровым. Он назначил с мальчиком еще одно интервью и отпустил его домой. Картинка с дубом осталась на столе.
Когда мальчик ушел, кабан позвал к себе секретаршу - ему хотелось свежего взгляда на ситуацию.
Секретарша офицера душевного здоровья была умная адекватная девочка. Но она тоже недавно приехала из России.
Босс показал ей картинку. Девочка увидела на картинке дерево с резными листьями и животное типа кошка, идущее по цепи.
- Как ты думаешь, это что? - спросил офицер.
- Хатуль мадан, - ответила секретарша.
Спешно выставив девочку и выпив холодной воды, кабан позвонил на соседний этаж, где работала его молодая коллега. Попросил спуститься проконсультировать сложный случай.
- Вот, - вздохнул усталый профессионал. - Я тебя давно знаю, ты нормальный человек. Объясни мне пожалуйста, что здесь изображено?
Проблема в том, что коллега тоже была из России...
Но тут уже кабан решил не отступать.
- Почему? - тихо, но страстно спросил он свою коллегу. - ПОЧЕМУ вот это - хатуль мадан?
- Так это же очевидно! - коллега ткнула пальцем в рисунок.- Видишь эти стрелочки? Они означают, что, когда хатуль идет направо, он поет. А когда налево...

Не могу сказать, сошел ли с ума армейский психолог и какой диагноз поставили мальчику. Но сегодня уже почти все офицеры душевного здоровья знают: если призывник на тесте рисует дубы с животными на цепочках, значит, он из России. Там, говорят, все образованные. Даже кошки.


--------------------
....не дождётесь... Изображение
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

Сообщений в этой теме
hemul   Переводчики, блин!   9.9.2010, 12:36
Fiona   Не поверите, в университетах, в основном. Косячат...   9.9.2010, 14:21
hemul   Тут вопрос такой - как их наставить на путь истинн...   9.9.2010, 15:16
Fiona   Думаю, что работают там переводчики, скажем так, о...   9.9.2010, 15:40
Валерий (обр. 1978 г.)   Быстро эту проблему, ПМСМ, не решить. Переводчиков...   18.9.2010, 10:34
Crass   нужно с 1-го курса приучать к тому, чтобы не брал...   18.9.2010, 11:03
Маэстро   ...нужно с 1-го курса приучать к тому, чтобы не бр...   20.9.2010, 9:58
Fiona   ...нужно с 1-го курса приучать к тому, чтобы не б...   20.9.2010, 10:05
hemul   Спасибо, порадовал меня, старика :rofl:   20.9.2010, 9:36
beerrat   Простите, но дело не в качестве переводчка, а в ка...   20.9.2010, 11:32
Radi   Интереса ради, просмотрел учебники сына (учится в ...   20.9.2010, 12:02
Маэстро   Не зря же в Новосибе и Рязани (пpо другие ВВУЗы не...   20.9.2010, 13:32
hemul   Об том и разговор - если взялся переводить не ...   20.9.2010, 22:28
hemul   Ладно переводчики: где-то, как-то можно объяснить ...   20.11.2010, 15:24
hemul   Пенки продолжаются - сегодня по "Звезде...   24.11.2010, 16:27
beerrat   Из этой серии... В конце 70-х, проходя разного род...   24.11.2010, 17:05
hemul   Ну, в 70-е более-менее простительно - каких-то кни...   26.11.2010, 13:09
hemul   Как говорил Олег Анофриев в "Бременских музык...   31.5.2011, 22:54
Crass   "Вертолёт летает при помощи параллельных вин...   11.6.2011, 17:03
Валерий (обр. 1978 г.)   Это общее проседание профессионального уровня. ...   11.6.2011, 7:25
udav   Не далее чем вчера наткнулся в книге на фразу ...   11.6.2011, 8:34
Radi   Супруга моего брата - профессиональный переводчик ...   11.6.2011, 9:07
проверка   Radi Для переода текстов на специфические темы дей...   11.6.2011, 10:02
Валерий (обр. 1978 г.)   Строго ПМСМ, эффективнее из специалиста в какой-ли...   12.6.2011, 12:33
Crass   Строго ПМСМ, эффективнее из специалиста в какой-л...   13.6.2011, 11:02
vovaz02h   Угу. Нужно быть воистину гениальным переводчиком,...   12.6.2011, 20:15
hemul   Во-во, такое впечатление, что эти специалисты не т...   13.6.2011, 1:16
vovaz02h   угу. Пытался сотрудничать с компанией, которая зан...   13.6.2011, 15:09
hemul   Не вижа (или не видя) смысла открывать отдельно вз...   12.5.2012, 20:46


Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

- Текстовая версия Сейчас: 7.7.2025, 10:34
 
     

Яндекс цитирования хостинг от .masterhost