Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Тактические термины спецназа/десанта/пехоты
al_
сообщение 2.3.2012, 23:57
Сообщение #1


Неcтреляный Воробей


Группа: Пользователи
Сообщений: 0
Регистрация: 2.3.2012
Пользователь №: 16370



Подскажите, пожалуйста, книги или другие источники, из которых можно подчерпнуть русскоязычные термины и устоявшиеся выражения тактики сухопутных войск, в особенности пехоты и спецподразделений (ориентирование на местности, команды, выражения, используемые в радиосвязи, и т.п.).

Также есть конкретный вопрос:

Как по-правильному называется ввод/вывод тактической группы на место (с места) боевой операции? И точки или районы входа/выхода с территории, на которой проходит операция?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
Ответов
Radi
сообщение 3.3.2012, 8:35
Сообщение #2


Краповый бамбук!
Group Icon

Группа: Модераторы
Сообщений: 5514
Регистрация: 3.12.2005
Из: Кубань
Пользователь №: 32



Здесь для лингвиста непаханая целина!
Выражений много (чаще вовсе не литературных) и в зависимости от ситуации они могут обозначать разные явления.
"Ввод" - как правило - затаскивание. Соответственно "вывод" - вытаскивание.
"Точки" (прошу прощения) чаще всего называют жопой. В зависимости от характера местности она может быть мохнатой, верхней, нижней, лысой, мокрой и пр.
Армейский лексикон мало понятен людям несведущим, но на нём говорят и понимают друг-друга очень много людей военных...

Если нужен литературный перевод, то обращайтесь к Боевым Уставам и Наставлениям. Там всё есть.


--------------------
Краповый бамбук!
Изображение
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Маэстро
сообщение 3.3.2012, 9:26
Сообщение #3


Сапёр с красным прошлым
***

Группа: Старожил
Сообщений: 739
Регистрация: 8.5.2007
Из: Ростов - на - Дону
Пользователь №: 1901



Цитата(Radi @ 3.3.2012, 8:35) *

Если нужен литературный перевод, то обращайтесь к Боевым Уставам и Наставлениям. Там всё есть.


Вот! Ёмкий и ПРАВИЛЬНЫЙ ответ. А если интересует сленг, так он в каждой группе свой.


--------------------
Юный военпенс.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
beerrat
сообщение 3.3.2012, 9:40
Сообщение #4


Настрелялси Досыти
*****

Группа: Старожил
Сообщений: 3881
Регистрация: 1.12.2005
Из: Евряндия, г. Хайфа, Адар
Пользователь №: 4



Цитата(Маэстро @ 3.3.2012, 10:26) *

Цитата(Radi @ 3.3.2012, 8:35) *

Если нужен литературный перевод, то обращайтесь к Боевым Уставам и Наставлениям. Там всё есть.


Вот! Ёмкий и ПРАВИЛЬНЫЙ ответ. А если интересует сленг, так он в каждой группе свой.

Причем в ВВ, ВДВ и СпНазе ГРУ одни и те же термины на сленге разнились - мама не горюй... И они менялись от года к году, даже в одной части (я про сленг).


--------------------
....не дождётесь... Изображение
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения



Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

- Текстовая версия Сейчас: 13.7.2025, 2:38
 
     

Яндекс цитирования Рейтинг@Mail.ru HotLog хостинг от .masterhost