Цитата(beerrat @ 23.1.2015, 13:22)
Так и я за тоже говорю. Откуда на землях, на которых веками жили и говорили на смеси нескольких языков вдруг может взяться "чистый" язык (не важно, русский, украинский, идиш, польский...) В той же
Латгалии (Латвия, пограничье с Белоруссией) свой, "латгальский" язык, состоящий из латышского, литовского, польского и белорусских (и русских) слов. И никто не "жужжит", что надо на другом языке говорить.
Я вам на эту тему больше скажу. Я сам из края, который приграничье Литвы, Латвии, Западной Беларуси (бывшая Польша). У меня дед свободно говорил по польски, литовски, латышски, русски, знал циганские и латгальские песни, понимал и мог договориться по немецки и на идише. И так большинство местных. Многие из стариков даже национальность свою не могли назвать - "мы тутэйшие" и весь разговор. Но самое интересное, то, что очень часто местные говорят на нескольких языках одновременно. Сам так говорю. Т.е. начинается разговор на одном языке (например на польском), затем допустим надо обсудить юридические вопросы - говорим по латышски, технические термины по работе - на русском. При этом бывает что ты говориш на одном языке а собеседник с тобой на другом (при чём оба вставляете словечки из идиш и литовского), но пока тебя не спросят "на каком языке вы разговариваете" ты об этом даже не задумываешся. Это такой местный диалект и способ общения на который никто не обижается (кроме ярых "нациков") Но латгальский язык всё-таки отдельный язык, а не смесь вроде суржика - возможно даже что латышский эволюционировал от латгальского попав под влияние угрофинов, а латгальский просто остался близок со славянскими языками и литовским.